Aufrufe
vor 5 Jahren

Kunst Auktion 19. - 21. Juni 2007, Germann Auktionshaus, Zürich

  • Text
  • Hundertwasser
  • Lucio
  • Chillida
  • Bradwolf
  • Beuys
  • Ludwig
  • Stefan
  • Lanskoy
  • Antes
  • Lam
  • Kandinski
  • Lichtenstein
  • Morellet
  • Scully
  • Ramos
  • Elena
  • Varlin
  • Richard
  • Michaux
  • Miro
Kunst Katalog, Moderne und Zeitgenössische Kunst, Auktion vom 20. - 22. November 2007, Germann Auktionshaus, Zürich. Bedeutende Gemälde, Skulpturen, Aquarelle, Zeichnungen, Multiples, Fotografie, Bedeutende Internationale Druckgrafik, Portfolios und Kunstbücher, Internationale Druckgrafik.

steigerungsbedingungen

steigerungsbedingungen 1. Der Zuschlag erfolgt nach dreimaligem Aufruf an den Meistbietenden gegen sofortige Bezahlung in Schweizer Währung. Verrechnung ist ausgeschlossen. Rechnungen sind innerhalb von 10 Tagen nach der Auktion zu begleichen. Verspätete Zahlungen werden mit einem Verzugszins von 1% pro angebrochenen Monat belastet. 2. Jeder Käufer haftet persönlich für seine Angebote. Einwendungen, für Rechnung Dritter gekauft zu haben, werden nicht berücksichtigt. Das Auktionshaus kann von einem ihm unbekannten Bieter verlangen, dass er sich vor der Abgabe eines Angebotes legitimiert. 3. Auf den Zuschlagspreis ist ein Aufgeld zu entrichten, das wie folgt berechnet wird: Bis zu einem Zuschlagspreis von CHF 200 000.–: 19% Bei einem Zuschlag über CHF 200 000.–: 19% auf die ersten CHF 200 000.– 14% auf die Differenz von 200 000.– bis zur Höhe des Zuschlages Auf dem Aufgeld ist die schweizerische MWSt. vom Käufer zu bezahlen. Bei mit * bezeichneten Losen ist der Zuschlagspreis sowie das Aufgeld mehrwertsteuerpflichtig. Wird bei den mit * bezeichneten Losen von ausländischen Käufern eine vom Schweizer Zoll ordnungsgemäss abgestempelte Ausfuhrdeklaration beigebracht, vergütet das Auktionshaus die schweizerische MWSt. zurück, sofern der Betrag CHF 50.– übersteigt. 5. Der Ersteigerer hat die Objekte in dem Zustande zu übernehmen, in welchem sie sich heute, das heisst beim Zuschlag, befinden. Während der Ausstellung besteht die Möglichkeit, die Gegenstände eingehend zu besichtigen. Die Beschreibung der Objekte erfolgt nach bestem Wissen und Gewissen, jedoch kann das Auktionshaus für die Katalogangaben keine Haftung übernehmen. Jede Gewährleistung für irgendwelche Mängel, sei es in tatsächlicher oder rechtlicher Hinsicht, wird ausdrücklich wegbedungen. Mit Ausnahme Ziffer 6. 6. a) Falls sich herausstellen sollte, dass der ersteigerte Gegenstand im Hinblick auf die Katalogangaben eine absichtliche Fälschung darstellt, so wird der Auktionator den Zuschlag aufheben und den Kaufpreis zurückerstatten, sofern ihm der Gegenstand innerhalb von einem Jahr seit dem Zuschlag zurückgebracht wird. Voraussetzung dafür ist, dass sich der ersteigerte Gegenstand in demjenigen Zustand befindet, in dem er sich zur Zeit des Zuschlages befunden hat. b) Der Nachweis einer Fälschung ist vom Käufer zu erbringen. Als «absichtliche Fälschung» wird jede Nachahmung bezeichnet, die in der Absicht angefertigt ist, den Käufer, insbesondere hinsichtlich des Ursprungs, des Alters, der Epoche, des Kulturkreises oder der Quelle eines Kaufobjektes zu täuschen. Voraussetzung bleibt, dass dies in den Katalogangaben nicht ersichtlich war und dass das Objekt zur Zeit des Zuschlags einen geringeren Wert darstellte, als wenn es dem Katalogbeschrieb entsprochen hätte. 4. Sämtliche zur Versteigerung gelangenden Objekte werden im Namen und für Rechnung Dritter versteigert. c) Nachstehende Einschränkungen werden geltend gemacht. Kein Rückgaberecht besteht: conditions de vente 1. L’adjudication est prononcée à la troisième annonce de l’enchère la plus élevée. La vente est conclude strictement au comptant, en Francs suisses. Le payement différé n’est pas admis. Toutes les factures doivent être payées dans un délai de 10 jours à partir de la date de la vente. Après ce délai, les payements retardes seront chargés d’un intérêt moratoire de 1% par mois commencé. 2. Chaque acquéreur est personnellement responsable de ses achats et ne peut prétendre avoir agi pour le compte d’un tiers. La maison Germann peut demander une preuve d’identité à des personnes non conues et désirant participer à la vente. 3. Des droits de commission sont dûs en sus du prix d’adjudication, facturés comme suit: Lors d’un prix d’adjudication jusqu’à CHF 200 000.–: 19% Lors d’un prix d’adjudication dépassant CHF 200 000.–: 19% sur les premiers CHF 200 000.– 14% sur la différence de CHF 200 000.– jusqu’au prix d’adjudication La commission est soumise à la TVA Suisse. Pour les transactions concernant les lots marqués d’un astérique, la TVA Suisse est due en sus du prix d’adjudication et de la commission. Sur production d’un certificat d’exportation dûment timbré par la douane Suisse, la maison GERMANN rembourse aux acquéreurs étrangers la TVA Suisse sur les transactions concernant les lots marqués d’un astérique, si celle-ci est supérieur de CHF 50.–. 5. L’acheteur prend possession des lots dans l’état ou ils se trouvent au moment de l’adjudication. Les acquéreurs ont la possibilité, au cours de l’exposition précédant la vente, de se renseigner sur l’état et la valeur des objets. La description des objets est faite au mieux de la con - naissance, toutefois la maison Germann ne peut être tenue responsable pour les indications fournies par le catalogue. Toute garantie concernant les défauts de toute sorte, qu’ils soient de nature matérielle ou légale, est explicitement exclue, exception faite des dispositions du § 6. 6. a) Si, dans l’an quit suit la vente d’un lot quelconque, I’ad judicaire notifie par écrit que le lot en question est un «faux intentionnel», et qu’il retourne le lot dans le même état dans lequel il se trouvait au moment de la vente, et s’il est établi, par ailleurs, que le lot en question est, de fait, un «faux intentionnel» par rapport à la déscription du catalogue, la maison Germann annulera la vente et remboursera le prix d’achat. b) Par «faux intentionnel», il est entendu qu’un objet a été imité dans l’intention d’induire en erreur l’acquéreur pour ce qui est de l’auteur, de I’origine, de la date, de I’époque, du milieu culturel de la source, qu’il n’a pas été décrit comme tel dans le catalogue ce qui, au moment de la vente, lui confère une valeur nettement inférieure à celle qu’il aurait du avoir s’il avait été conforme à la description que lui donne Ie catalogue. c) Les restrictions suivantes s’appliquent cependant à la disposition ci-dessus. Le lot ne pourra être retourné lorsque 4. Tous les objets présentés sont vendus pour compte et en nom de tiers. – la description portée au calalogue à la date de la vente était conforme à I’opinion généralement admise par les experts et specialistes;

– wenn die Katalogbeschreibung dem Stand der Wissenschaft bzw. der mehrheitlichen Meinung der Fachexperten zur Zeit der Katalogisierung entsprach, oder – wenn die Fälschung zur Zeit der Katalogisierung nach dem Stand der Forschung noch nicht als solche zu bezeichnen gewesen wäre. d) Rückgabeberechtigt ist lediglich der wirkliche Käufer, auf dessen Namen die Verkaufsrechnung ausgestellt wurde. 7. Der Ersteigerer erwirbt das Eigentum erst nach vollständiger Zahlung des Zuschlagpreises und des Aufgeldes. Die Haftung für Verlust, Diebstahl, Beschädigung und Zerstörung des Objektes trägt nach erfolgtem Zuschlag der Käufer. 8. Es steht dem Versteigerer frei, ein Gebot abzulehnen, ohne hiefür Gründe anzugeben. 9. Der Versteigerer behält sich das Recht vor, Nummern des Kataloges zu vereinigen, zu trennen oder aber ausserhalb der Reihenfolge anzubieten sowie wegzulassen. 10. Die Abgabe eines Gebotes bedeutet eine verbindliche Kaufofferte. Der Bieter bleibt an sein Gebot gebunden, bis dieses entweder ausdrücklich überboten oder vom Versteigerer abgelehnt wird. Erfolgte Doppelgebote werden sofort nochmals aufgerufen; in Zweifelsfällen entscheidet der Abgeordnete des Stadtammannamtes. 11. Angebot und Ausruf erfolgen in der Regel unterhalb der vom Auftraggeber festgesetzten Limite. Kunstwerke können ohne Verkauf zugeschlagen werden, ohne dass dies vor Abschluss der Auktion erkennbar ist. 12. Die ersteigerten und bezahlten Gegenstände sind während der Auktion oder aber innerhalb von 10 Tagen auf Risiko und Kosten des Käufers abzuholen. Germann Auktionshaus hilft bei der Organisation des Versands, schliesst aber jegliche Haftung für vorgenannte Handlung aus. 13. Falls sich ein Käufer nicht an die genannten Bedingungen hält, wird er schadenersatzpflichtig. Der Schadenersatz umfasst auch den Verlust durch einen Mindererlös bei einer neuen Versteigerung sowie die Kommissionen und Auslagen für beide Versteigerungen. Anzahlungen des Erwerbers können mit der Schadenersatzforderung verrechnet werden. Im übrigen gelten die Bestimmungen von Art. 213 ff. und 102 ff. des Schweizerischen Obligationenrechts. Falls der Kaufgegenstand vor der vollständigen Bezahlung in den Besitz des Käufers übergegangen sein sollte, ist das Germann Auktionshaus oder der Verkäufer berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und die übergebene Sache zurückzufordern. 14. Die vorstehenden Bedingungen sind Bestandteile jedes einzelnen an der Auktion geschlossenen Kaufvertrages. Abänderungen sind nur schriftlich gültig. 15. Staat und Gemeinde Zürich sind von jeglicher juristischen Verantwortung befreit. Der Stadtammann handelt lediglich als Aufsichtsperson, ohne Verantwortung rechtlicher Art. Das Verhältnis zwischen den Parteien untersteht in allen Teilen dem schweizerischen Recht. Erfüllungsort und ausschliesslicher Gerichtsstand ist Zürich 7 unter Vorbehalt des Weiterzugsrechtes an das Schweizerische Bundesgericht. – il a été possible d’établir que le lot en question est un «faux intentionnel» au moyen de procédés scientifiques mais que ces procédés ne sont devenus généralement acceptés que postérieurement à la publication du catalogue. d) Les droits de la disposition ne sont pas transmissibles et restent seulement et exclusivement résérves à l’acheteur, c’est-à-dire uniquement à la personne au nom de laquelle a été établie la facture. 7. L’acquéreur n’accède à la propriété de son lot qu’à l’issue du payement total du prix d’adjudication augmenté des droits. La responsabilité de la perte, du vol, de l’endommagement et de la destruction de l’objet est assumée par l’acquéreur. 8. La maison Germann se réserve la faculté, à sa seula discrétion, de refuser toute enchère. 9. La maison Germann se réserve le droit de réunir des lots catalogué, dans des numéros différents ou bien de séparer des lots groupés sous un seul numéro, de les offrir dans un ordre différent ou même de les éliminer. 10. Chaque enchère constitue un engagement d’achat ferme. L’enchérisseur reste engagé par son enchère tant qu’elle n’est pas couverte par une surenchère ou refusée par la Direction de la maison Germann. En cas de double enchère l’objet est remis aux enchères immédiatement. En cas de doute, le représentant municipal de Zurich tranchera. 11. Généralement les enchères commencent en dessous du prix de réserve fixé par le vendeur. Ces objets peuvent être adjugés sans avoir été vendus et sans que cela apparaisse avant la fin de la vente. 12. Les objets achetés lors de la vente devront être retirés au plus tard 10 jours après la vente aux frais, risques et périls de l’acquéreur. Sur demande, la maison Germann aide à organiser le transport, mais décline toute responsabilité du susdit acte. 13. Si l’acquéreur ne respecte pas les conditions mentionnées, il sera soumis au payement des dommagesintérêts. Le dédommagement comprendra aussi la perte due à la dévalorisation éventuelle lors d’une vente successive ainsi que les commissions et les dépenses relevant des deux ventes. Les arrhes payées par l’acquéreur peuvent être portées au compte de la réclamation d’indemnité. En outre ce sont les arrêtés des art. 213 ss. et 102 ss. du Droit suisse des Obligations qui font foi. Au cas où l’objet aura été délivré à l’acquéreur avant son payement total, la maison Germann ou le vendeur ont droit à se retirer du contrat et à réclamer les objets déjà remis. 14. Les conditions précédentes font partie intégrante de chaque contrat d’achat conclu lors de la vente. Toute modification de ces conditions se fera par accord écrit. 15. L’Etat et la Municipalité de Zurich sont libérés de toute responsabilité juridique. Le fonctionnaire municipal agissant seulement comme superviseur n’a aucune respon - sabilité juridique. Le rapport entre les parties est soumis en sa totalité au droit suisse. Le lieu d’accomplissement et de juridiction est la Ville de Zurich 7 sous réserve du droit de recours au Tribunal fédéral suisse. En cas de contestation, le texte en langue allemande des présentes conditions de vente fera foi.

  • Seite 1 und 2: germann Auktionen 19.- 21. Juni 200
  • Seite 3 und 4: germann CH-8032 Zürich Zeltweg 67
  • Seite 5: auction sales Tuesday, June 19, 200
  • Seite 9 und 10: - se la descrizione del catalogo, a
  • Seite 11 und 12: Lanskoy André 566, 567 Lapoujade R
  • Seite 13 und 14: Bedeutende Gemälde, Skulpturen, Aq
  • Seite 15 und 16: 5 Moos Max von 1903-1979 CH Lebense
  • Seite 17 und 18: 9 Patkó Karoly 1895-1941 H Ungaris
  • Seite 20 und 21: 11 Wunderlich Paul 1927 D Two Germa
  • Seite 22: 13 Combas Robert 1957 F Les Gaulois
  • Seite 25 und 26: 17 Patkó Karoly 1895-1941 H Townsc
  • Seite 28: 20 Schöffer Nicolas 1912-1992 H LU
  • Seite 31 und 32: 22 Agam Yaacov 1928 IL Andromedar I
  • Seite 33 und 34: 26 Arman 1928-2005 F Sans titre, 19
  • Seite 35 und 36: 28 Maria Nicola de 1954 I Pensieri
  • Seite 38 und 39: 33 Priking Franz 1927-1979 F Voilie
  • Seite 40: 36 Utrillo Maurice 1883-1955 F Fleu
  • Seite 44 und 45: 38 Maufra Maxime 1861-1918 F La pla
  • Seite 46 und 47: 40 Cross Henri Edmond 1856-1910 F P
  • Seite 48 und 49: 44 Menguy Frédérique 1927 F L’e
  • Seite 50 und 51: 49 50 51 49 Mané-Katz 1894-1962 F
  • Seite 52 und 53: 54 Zuniga Francisco 1912-1998 MEX C
  • Seite 54 und 55: 56 Zuniga Francisco 1912-1998 MEX D
  • Seite 56 und 57:

    58 Zuniga Francisco 1912-1998 MEX D

  • Seite 58 und 59:

    60 Varejao Adriana 1964 BR Amoça,

  • Seite 60 und 61:

    64 Lewitt Sol 1928 USA R 586 Basel,

  • Seite 62 und 63:

    67 Raetz Markus 1941 CH Ohne Titel,

  • Seite 64:

    69 Hirst Damien 1965 GB Spin Ölkre

  • Seite 68 und 69:

    71 Licini James 1937 CH Edition 3 a

  • Seite 70:

    75 Raynaud Jean-Pierre 1939 F Pot r

  • Seite 73 und 74:

    77 Fleischmann Adolph R. 1892-1968

  • Seite 76:

    80 Raynaud Jean-Pierre 1939 F Carre

  • Seite 80 und 81:

    82 Diller Burgoyne 1906-1965 USA Th

  • Seite 82 und 83:

    88 Cocteau Jean 1889-1963 F Profil

  • Seite 84 und 85:

    92 Schultze Bernard 1915-2005 D Ohn

  • Seite 86 und 87:

    98 Gruber Hannes 1928 CH Zürichsee

  • Seite 88 und 89:

    102 Thomkins André 1930-1985 CH Oh

  • Seite 90 und 91:

    106 Oppenheim Dennis 1938 USA Proje

  • Seite 92:

    108 Rotella Mimmo 1918-2006 I Pulit

  • Seite 96 und 97:

    110 Salle David 1952 USA Untitled,

  • Seite 98 und 99:

    114 Wesselmann Tom 1931-2004 USA Ma

  • Seite 100 und 101:

    116 Valenti Italo 1912-1995 CH Caly

  • Seite 102 und 103:

    122 Klapper Siegfried 1918 ZA Wald,

  • Seite 104 und 105:

    125 Kreienbühl Jürg 1932 CH Die B

  • Seite 106 und 107:

    132 Brignoni Sergio 1903-2002 CH Sa

  • Seite 108 und 109:

    136 Itten Johannes 1888-1967 CH Mut

  • Seite 110 und 111:

    145 Tobiasse Théo 1927 F Peuples v

  • Seite 112 und 113:

    147 Attersee Christian Ludwig 1940

  • Seite 114 und 115:

    151 Kadar Bela 1877-1955 H Stillleb

  • Seite 116 und 117:

    155 Brauer Arik (Erich) 1929 A Glü

  • Seite 118 und 119:

    157 Spescha Matias 1925 CH Zeichnun

  • Seite 120 und 121:

    159 Lüthi Urs 1947 CH Selbstportra

  • Seite 122 und 123:

    164 Cucchi Enzo 1950 I Ohne Titel,

  • Seite 124 und 125:

    170 Schifferle Klaudia 1955 CH Ohne

  • Seite 126 und 127:

    173 Bill Max 1908-1994 CH Fünfeckf

  • Seite 128 und 129:

    176 Moser Wilfrid 1914-1997 CH Birn

  • Seite 130 und 131:

    179 Merz Albert 1942 CH Ohne Titel,

  • Seite 132 und 133:

    184 Christen Hans Peter 1930 CH Sti

  • Seite 134 und 135:

    187 Itten Johannes 1888-1967 CH Por

  • Seite 136 und 137:

    189 Delabrierre Edouard Paul 1829-1

  • Seite 138 und 139:

    203 Bacon Francis 1909-1992 GB Stud

  • Seite 140 und 141:

    208 Beuys Joseph 1921-1986 D o. T.

  • Seite 142 und 143:

    220 Buffet Bernard 1928-1999 F Port

  • Seite 144 und 145:

    225 Chagall Marc 1887-1985 F (nach)

  • Seite 146 und 147:

    233 Dalí Salvador 1904-1989 E Le c

  • Seite 148 und 149:

    242 Fontana Lucio 1899-1968 I Senza

  • Seite 150 und 151:

    249 Gris Juan 1887-1927 E Nature mo

  • Seite 152 und 153:

    257 Man Ray 1890-1976 USA Poire d

  • Seite 154 und 155:

    261 Marini Marino 1901-1980 I Marin

  • Seite 156 und 157:

    267 Penck A.R. 1939 D Standard West

  • Seite 158 und 159:

    278 Richter Gerhard 1932 D Eis 2, 2

  • Seite 160 und 161:

    281 Salle David 1952 USA Kompositio

  • Seite 162 und 163:

    289 Tàpies Antoni 1923 E Le bocal,

  • Seite 164 und 165:

    301 Twombly Cy 1929 USA Roman Notes

  • Seite 166 und 167:

    303 Twombly Cy 1929 USA Roman Notes

  • Seite 168 und 169:

    308 Warhol Andy 1930-1987 USA Shoes

  • Seite 170 und 171:

    310 Warhol Andy 1930-1987 USA Shoes

  • Seite 172 und 173:

    312 Zao Wou-Ki 1920 RC Petit jardin

  • Seite 174 und 175:

    363 Arman 1928-2005 F Portfolio. Ri

  • Seite 176 und 177:

    395 Buchser Fritz 1903-1989 CH 2 Bl

  • Seite 178 und 179:

    431 Dorazio Piero 1927-2005 I 2 Bl

  • Seite 180 und 181:

    458 Giacometti Giovanni 1868-1933 C

  • Seite 182 und 183:

    490 Grafik 20.Jh. 15 Blätter: Auss

  • Seite 184 und 185:

    517 Hartung Hans 1904-1989 F Ohne T

  • Seite 186 und 187:

    545 Hunziker Max 1901-1976 CH 4 Bl

  • Seite 188 und 189:

    577 Lewitt Sol 1928-2007 USA The Lo

  • Seite 190 und 191:

    610 Martin Frank 20. Jh. GB Carlton

  • Seite 192 und 193:

    645 Phillips Peter 1939 GB 3 Blätt

  • Seite 194 und 195:

    674 Ramos Mel 1935 USA AC, um 1972

  • Seite 196 und 197:

    706 Schweizer Grafik 20.Jh. 47 Blä

  • Seite 198 und 199:

    733 Summers Carol 1925 USA The Litt

  • Seite 200 und 201:

    767 Vlaminck Maurice de 1876-1958 F

  • Seite 202 und 203:

    812 Derrière le Miroir 11 Hefte: B

  • Seite 204 und 205:

    832 Picasso Pablo 1881-1973 E Werkk

  • Seite 206 und 207:

    861 Bellmer Hans 1902-1975 F Page 3

  • Seite 208 und 209:

    878 Castelli Luciano 1951 CH Hydran

  • Seite 210 und 211:

    904 Dorazio Piero 1927-2005 I Senza

  • Seite 212 und 213:

    938 Haller Hermann 1880-1950 CH Ste

  • Seite 214 und 215:

    974 Hutter Schang 1934 CH Selbstbil

  • Seite 216 und 217:

    993 Krüsi Hans 1920-1995 CH Landsc

  • Seite 218 und 219:

    1018 Mira Victor 1949-2003 E Cabeza

  • Seite 220 und 221:

    1032 Keine Nummer 1033 Müller Hein

  • Seite 222 und 223:

    1051 Potthof Hans 1911-2003 CH 2 Bl

  • Seite 224 und 225:

    1078 Schmid Henri 1924 CH Wintergä

  • Seite 226 und 227:

    1093 Stöckli Paul 1906-1991 CH Tag

  • Seite 228 und 229:

    1118 Wiemken Walter Kurt 1907-1940

  • Seite 230 und 231:

    1206 Araki Nobuyoshi 1940 J Fotogra

  • Seite 232 und 233:

    1222 D’Agata Gaetano 1883-1949 I

  • Seite 234 und 235:

    1237 Kirchherr Astrid 1938 D Beatle

  • Seite 236 und 237:

    1247 Lüthi Urs 1947 CH They have l

  • Seite 238 und 239:

    1250 Lüthi Urs 1947 CH All my life

  • Seite 240 und 241:

    1261 Scully Sean 1946 USA Mexico Re

  • Seite 243:

    www.germannauktionen.ch Sämtliche

Kunstkataloge Sammlung

Kontakt

Stockerstrasse 38, 8002 Zürich, Schweiz
Tel +41 44 251 83 58
Fax +41 44 261 53 87
art@germannauktionen.ch

Mehr

Impressum
Auktionsbedingungen
Mitglied des Verbandes Schweizerischer
Auktionatoren von Kunst- und Kulturgut
Mitglied von Art Loss Register