steigerungsbedingungen 1. Der Zuschlag erfolgt nach dreimaligem Aufruf an den Meistbietenden gegen sofortige Bezahlung in Schweizer Währung. Verrechnung ist ausgeschlossen. Rechnungen sind innerhalb von 10 Tagen nach der Auktion zu begleichen. Verspätete Zahlungen werden mit einem Verzugszins von 1% pro angebrochenen Monat belastet. 2. Jeder Käufer haftet persönlich für seine Angebote. Einwendungen, für Rechnung Dritter gekauft zu haben, werden nicht berücksichtigt. Das Auktionshaus kann von einem ihm unbekannten Bieter verlangen, dass er sich vor der Abgabe eines Angebotes legitimiert. 3. Auf den Zuschlagspreis ist ein Aufgeld zu entrichten, das wie folgt berechnet wird: Bis zu einem Zuschlagspreis von CHF 200 000.–: 19% Bei einem Zuschlag über CHF 200 000.–: 19% auf die ersten CHF 200 000.– 14% auf die Differenz von 200 000.– bis zur Höhe des Zuschlages Auf dem Aufgeld ist die schweizerische MWSt. vom Käufer zu bezahlen. Bei mit * bezeichneten Losen ist der Zuschlagspreis sowie das Aufgeld mehrwertsteuerpflichtig. Wird bei den mit * bezeichneten Losen von ausländischen Käufern eine vom Schweizer Zoll ordnungsgemäss abgestempelte Ausfuhrdeklaration beigebracht, vergütet das Auktionshaus die schweizerische MWSt. zurück, sofern der Betrag CHF 50.– übersteigt. 5. Der Ersteigerer hat die Objekte in dem Zustande zu übernehmen, in welchem sie sich heute, das heisst beim Zuschlag, befinden. Während der Ausstellung besteht die Möglichkeit, die Gegenstände eingehend zu besichtigen. Die Beschreibung der Objekte erfolgt nach bestem Wissen und Gewissen, jedoch kann das Auktionshaus für die Katalogangaben keine Haftung übernehmen. Jede Gewährleistung für irgendwelche Mängel, sei es in tatsächlicher oder rechtlicher Hinsicht, wird ausdrücklich wegbedungen. Mit Ausnahme Ziffer 6. 6. a) Falls sich herausstellen sollte, dass der ersteigerte Gegenstand im Hinblick auf die Katalogangaben eine absichtliche Fälschung darstellt, so wird der Auktionator den Zuschlag aufheben und den Kaufpreis zurückerstatten, sofern ihm der Gegenstand innerhalb von einem Jahr seit dem Zuschlag zurückgebracht wird. Voraussetzung dafür ist, dass sich der ersteigerte Gegenstand in demjenigen Zustand befindet, in dem er sich zur Zeit des Zuschlages befunden hat. b) Der Nachweis einer Fälschung ist vom Käufer zu erbringen. Als «absichtliche Fälschung» wird jede Nachahmung bezeichnet, die in der Absicht angefertigt ist, den Käufer, insbesondere hinsichtlich des Ursprungs, des Alters, der Epoche, des Kulturkreises oder der Quelle eines Kaufobjektes zu täuschen. Voraussetzung bleibt, dass dies in den Katalogangaben nicht ersichtlich war und dass das Objekt zur Zeit des Zuschlags einen geringeren Wert darstellte, als wenn es dem Katalogbeschrieb entsprochen hätte. 4. Sämtliche zur Versteigerung gelangenden Objekte werden im Namen und für Rechnung Dritter versteigert. c) Nachstehende Einschränkungen werden geltend gemacht. Kein Rückgaberecht besteht: conditions de vente 1. L’adjudication est prononcée à la troisième annonce de l’enchère la plus élevée. La vente est conclude strictement au comptant, en Francs suisses. Le payement différé n’est pas admis. Toutes les factures doivent être payées dans un délai de 10 jours à partir de la date de la vente. Après ce délai, les payements retardes seront chargés d’un intérêt moratoire de 1% par mois commencé. 2. Chaque acquéreur est personnellement responsable de ses achats et ne peut prétendre avoir agi pour le compte d’un tiers. La maison Germann peut demander une preuve d’identité à des personnes non conues et désirant participer à la vente. 3. Des droits de commission sont dûs en sus du prix d’adjudication, facturés comme suit: Lors d’un prix d’adjudication jusqu’à CHF 200 000.–: 19% Lors d’un prix d’adjudication dépassant CHF 200 000.–: 19% sur les premiers CHF 200 000.– 14% sur la différence de CHF 200 000.– jusqu’au prix d’adjudication La commission est soumise à la TVA Suisse. Pour les transactions concernant les lots marqués d’un astérique, la TVA Suisse est due en sus du prix d’adjudication et de la commission. Sur production d’un certificat d’exportation dûment timbré par la douane Suisse, la maison GERMANN rembourse aux acquéreurs étrangers la TVA Suisse sur les transactions concernant les lots marqués d’un astérique, si celle-ci est supérieur de CHF 50.–. 5. L’acheteur prend possession des lots dans l’état ou ils se trouvent au moment de l’adjudication. Les acquéreurs ont la possibilité, au cours de l’exposition précédant la vente, de se renseigner sur l’état et la valeur des objets. La description des objets est faite au mieux de la con - naissance, toutefois la maison Germann ne peut être tenue responsable pour les indications fournies par le catalogue. Toute garantie concernant les défauts de toute sorte, qu’ils soient de nature matérielle ou légale, est explicitement exclue, exception faite des dispositions du § 6. 6. a) Si, dans l’an quit suit la vente d’un lot quelconque, I’ad judicaire notifie par écrit que le lot en question est un «faux intentionnel», et qu’il retourne le lot dans le même état dans lequel il se trouvait au moment de la vente, et s’il est établi, par ailleurs, que le lot en question est, de fait, un «faux intentionnel» par rapport à la déscription du catalogue, la maison Germann annulera la vente et remboursera le prix d’achat. b) Par «faux intentionnel», il est entendu qu’un objet a été imité dans l’intention d’induire en erreur l’acquéreur pour ce qui est de l’auteur, de I’origine, de la date, de I’époque, du milieu culturel de la source, qu’il n’a pas été décrit comme tel dans le catalogue ce qui, au moment de la vente, lui confère une valeur nettement inférieure à celle qu’il aurait du avoir s’il avait été conforme à la description que lui donne Ie catalogue. c) Les restrictions suivantes s’appliquent cependant à la disposition ci-dessus. Le lot ne pourra être retourné lorsque 4. Tous les objets présentés sont vendus pour compte et en nom de tiers. – la description portée au calalogue à la date de la vente était conforme à I’opinion généralement admise par les experts et specialistes;
– wenn die Katalogbeschreibung dem Stand der Wissenschaft bzw. der mehrheitlichen Meinung der Fachexperten zur Zeit der Katalogisierung entsprach, oder – wenn die Fälschung zur Zeit der Katalogisierung nach dem Stand der Forschung noch nicht als solche zu bezeichnen gewesen wäre. d) Rückgabeberechtigt ist lediglich der wirkliche Käufer, auf dessen Namen die Verkaufsrechnung ausgestellt wurde. 7. Der Ersteigerer erwirbt das Eigentum erst nach vollständiger Zahlung des Zuschlagpreises und des Aufgeldes. Die Haftung für Verlust, Diebstahl, Beschädigung und Zerstörung des Objektes trägt nach erfolgtem Zuschlag der Käufer. 8. Es steht dem Versteigerer frei, ein Gebot abzulehnen, ohne hiefür Gründe anzugeben. 9. Der Versteigerer behält sich das Recht vor, Nummern des Kataloges zu vereinigen, zu trennen oder aber ausserhalb der Reihenfolge anzubieten sowie wegzulassen. 10. Die Abgabe eines Gebotes bedeutet eine verbindliche Kaufofferte. Der Bieter bleibt an sein Gebot gebunden, bis dieses entweder ausdrücklich überboten oder vom Versteigerer abgelehnt wird. Erfolgte Doppelgebote werden sofort nochmals aufgerufen; in Zweifelsfällen entscheidet der Abgeordnete des Stadtammannamtes. 11. Angebot und Ausruf erfolgen in der Regel unterhalb der vom Auftraggeber festgesetzten Limite. Kunstwerke können ohne Verkauf zugeschlagen werden, ohne dass dies vor Abschluss der Auktion erkennbar ist. 12. Die ersteigerten und bezahlten Gegenstände sind während der Auktion oder aber innerhalb von 10 Tagen auf Risiko und Kosten des Käufers abzuholen. Germann Auktionshaus hilft bei der Organisation des Versands, schliesst aber jegliche Haftung für vorgenannte Handlung aus. 13. Falls sich ein Käufer nicht an die genannten Bedingungen hält, wird er schadenersatzpflichtig. Der Schadenersatz umfasst auch den Verlust durch einen Mindererlös bei einer neuen Versteigerung sowie die Kommissionen und Auslagen für beide Versteigerungen. Anzahlungen des Erwerbers können mit der Schadenersatzforderung verrechnet werden. Im übrigen gelten die Bestimmungen von Art. 213 ff. und 102 ff. des Schweizerischen Obligationenrechts. Falls der Kaufgegenstand vor der vollständigen Bezahlung in den Besitz des Käufers übergegangen sein sollte, ist das Germann Auktionshaus oder der Verkäufer berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und die übergebene Sache zurückzufordern. 14. Die vorstehenden Bedingungen sind Bestandteile jedes einzelnen an der Auktion geschlossenen Kaufvertrages. Abänderungen sind nur schriftlich gültig. 15. Staat und Gemeinde Zürich sind von jeglicher juristischen Verantwortung befreit. Der Stadtammann handelt lediglich als Aufsichtsperson, ohne Verantwortung rechtlicher Art. Das Verhältnis zwischen den Parteien untersteht in allen Teilen dem schweizerischen Recht. Erfüllungsort und ausschliesslicher Gerichtsstand ist Zürich 7 unter Vorbehalt des Weiterzugsrechtes an das Schweizerische Bundesgericht. – il a été possible d’établir que le lot en question est un «faux intentionnel» au moyen de procédés scientifiques mais que ces procédés ne sont devenus généralement acceptés que postérieurement à la publication du catalogue. d) Les droits de la disposition ne sont pas transmissibles et restent seulement et exclusivement résérves à l’acheteur, c’est-à-dire uniquement à la personne au nom de laquelle a été établie la facture. 7. L’acquéreur n’accède à la propriété de son lot qu’à l’issue du payement total du prix d’adjudication augmenté des droits. La responsabilité de la perte, du vol, de l’endommagement et de la destruction de l’objet est assumée par l’acquéreur. 8. La maison Germann se réserve la faculté, à sa seula discrétion, de refuser toute enchère. 9. La maison Germann se réserve le droit de réunir des lots catalogué, dans des numéros différents ou bien de séparer des lots groupés sous un seul numéro, de les offrir dans un ordre différent ou même de les éliminer. 10. Chaque enchère constitue un engagement d’achat ferme. L’enchérisseur reste engagé par son enchère tant qu’elle n’est pas couverte par une surenchère ou refusée par la Direction de la maison Germann. En cas de double enchère l’objet est remis aux enchères immédiatement. En cas de doute, le représentant municipal de Zurich tranchera. 11. Généralement les enchères commencent en dessous du prix de réserve fixé par le vendeur. Ces objets peuvent être adjugés sans avoir été vendus et sans que cela apparaisse avant la fin de la vente. 12. Les objets achetés lors de la vente devront être retirés au plus tard 10 jours après la vente aux frais, risques et périls de l’acquéreur. Sur demande, la maison Germann aide à organiser le transport, mais décline toute responsabilité du susdit acte. 13. Si l’acquéreur ne respecte pas les conditions mentionnées, il sera soumis au payement des dommagesintérêts. Le dédommagement comprendra aussi la perte due à la dévalorisation éventuelle lors d’une vente successive ainsi que les commissions et les dépenses relevant des deux ventes. Les arrhes payées par l’acquéreur peuvent être portées au compte de la réclamation d’indemnité. En outre ce sont les arrêtés des art. 213 ss. et 102 ss. du Droit suisse des Obligations qui font foi. Au cas où l’objet aura été délivré à l’acquéreur avant son payement total, la maison Germann ou le vendeur ont droit à se retirer du contrat et à réclamer les objets déjà remis. 14. Les conditions précédentes font partie intégrante de chaque contrat d’achat conclu lors de la vente. Toute modification de ces conditions se fera par accord écrit. 15. L’Etat et la Municipalité de Zurich sont libérés de toute responsabilité juridique. Le fonctionnaire municipal agissant seulement comme superviseur n’a aucune respon - sabilité juridique. Le rapport entre les parties est soumis en sa totalité au droit suisse. Le lieu d’accomplissement et de juridiction est la Ville de Zurich 7 sous réserve du droit de recours au Tribunal fédéral suisse. En cas de contestation, le texte en langue allemande des présentes conditions de vente fera foi.
58 Zuniga Francisco 1912-1998 MEX D
60 Varejao Adriana 1964 BR Amoça,
64 Lewitt Sol 1928 USA R 586 Basel,
67 Raetz Markus 1941 CH Ohne Titel,
69 Hirst Damien 1965 GB Spin Ölkre
71 Licini James 1937 CH Edition 3 a
75 Raynaud Jean-Pierre 1939 F Pot r
77 Fleischmann Adolph R. 1892-1968
80 Raynaud Jean-Pierre 1939 F Carre
82 Diller Burgoyne 1906-1965 USA Th
88 Cocteau Jean 1889-1963 F Profil
92 Schultze Bernard 1915-2005 D Ohn
98 Gruber Hannes 1928 CH Zürichsee
102 Thomkins André 1930-1985 CH Oh
106 Oppenheim Dennis 1938 USA Proje
108 Rotella Mimmo 1918-2006 I Pulit
110 Salle David 1952 USA Untitled,
114 Wesselmann Tom 1931-2004 USA Ma
116 Valenti Italo 1912-1995 CH Caly
122 Klapper Siegfried 1918 ZA Wald,
125 Kreienbühl Jürg 1932 CH Die B
132 Brignoni Sergio 1903-2002 CH Sa
136 Itten Johannes 1888-1967 CH Mut
145 Tobiasse Théo 1927 F Peuples v
147 Attersee Christian Ludwig 1940
151 Kadar Bela 1877-1955 H Stillleb
155 Brauer Arik (Erich) 1929 A Glü
157 Spescha Matias 1925 CH Zeichnun
159 Lüthi Urs 1947 CH Selbstportra
164 Cucchi Enzo 1950 I Ohne Titel,
170 Schifferle Klaudia 1955 CH Ohne
173 Bill Max 1908-1994 CH Fünfeckf
176 Moser Wilfrid 1914-1997 CH Birn
179 Merz Albert 1942 CH Ohne Titel,
184 Christen Hans Peter 1930 CH Sti
187 Itten Johannes 1888-1967 CH Por
189 Delabrierre Edouard Paul 1829-1
203 Bacon Francis 1909-1992 GB Stud
208 Beuys Joseph 1921-1986 D o. T.
220 Buffet Bernard 1928-1999 F Port
225 Chagall Marc 1887-1985 F (nach)
233 Dalí Salvador 1904-1989 E Le c
242 Fontana Lucio 1899-1968 I Senza
249 Gris Juan 1887-1927 E Nature mo
257 Man Ray 1890-1976 USA Poire d
261 Marini Marino 1901-1980 I Marin
267 Penck A.R. 1939 D Standard West
278 Richter Gerhard 1932 D Eis 2, 2
281 Salle David 1952 USA Kompositio
289 Tàpies Antoni 1923 E Le bocal,
301 Twombly Cy 1929 USA Roman Notes
303 Twombly Cy 1929 USA Roman Notes
308 Warhol Andy 1930-1987 USA Shoes
310 Warhol Andy 1930-1987 USA Shoes
312 Zao Wou-Ki 1920 RC Petit jardin
363 Arman 1928-2005 F Portfolio. Ri
395 Buchser Fritz 1903-1989 CH 2 Bl
431 Dorazio Piero 1927-2005 I 2 Bl
458 Giacometti Giovanni 1868-1933 C
490 Grafik 20.Jh. 15 Blätter: Auss
517 Hartung Hans 1904-1989 F Ohne T
545 Hunziker Max 1901-1976 CH 4 Bl
577 Lewitt Sol 1928-2007 USA The Lo
610 Martin Frank 20. Jh. GB Carlton
645 Phillips Peter 1939 GB 3 Blätt
674 Ramos Mel 1935 USA AC, um 1972
706 Schweizer Grafik 20.Jh. 47 Blä
733 Summers Carol 1925 USA The Litt
767 Vlaminck Maurice de 1876-1958 F
812 Derrière le Miroir 11 Hefte: B
832 Picasso Pablo 1881-1973 E Werkk
861 Bellmer Hans 1902-1975 F Page 3
878 Castelli Luciano 1951 CH Hydran
904 Dorazio Piero 1927-2005 I Senza
938 Haller Hermann 1880-1950 CH Ste
974 Hutter Schang 1934 CH Selbstbil
993 Krüsi Hans 1920-1995 CH Landsc
1018 Mira Victor 1949-2003 E Cabeza
1032 Keine Nummer 1033 Müller Hein
1051 Potthof Hans 1911-2003 CH 2 Bl
1078 Schmid Henri 1924 CH Wintergä
1093 Stöckli Paul 1906-1991 CH Tag
1118 Wiemken Walter Kurt 1907-1940
1206 Araki Nobuyoshi 1940 J Fotogra
1222 D’Agata Gaetano 1883-1949 I
1237 Kirchherr Astrid 1938 D Beatle
1247 Lüthi Urs 1947 CH They have l
1250 Lüthi Urs 1947 CH All my life
1261 Scully Sean 1946 USA Mexico Re
www.germannauktionen.ch Sämtliche
Laden...
Laden...
Laden...