steigerungsbedingungen 1. Der Zuschlag erfolgt nach dreimaligem Aufruf an den Meistbietenden gegen sofortige Bezahlung in Schweizer Währung. Verrechnung ist ausgeschlossen. Rechnungen sind innerhalb von 10 Tagen nach der Auktion zu begleichen. Verspätete Zahlungen werden mit einem Verzugszins von 1% pro angebrochenen Monat belastet. 2. Jeder Käufer haftet persönlich für seine Angebote. Einwendungen, für Rechnung Dritter gekauft zu haben, werden nicht berücksichtigt. Das Auktionshaus kann von einem ihm unbekannten Bieter verlangen, dass er sich vor der Abgabe eines Angebotes legitimiert. 3. Auf den Zuschlagspreis ist ein Aufgeld zu entrichten, das wie folgt berechnet wird: Bis zu einem Zuschlagspreis von CHF 200 000.–: 19% Bei einem Zuschlag über CHF 200 000.–: 19% auf die ersten CHF 200 000.– 14% auf die Differenz von 200 000.– bis zur Höhe des Zuschlages Auf dem Aufgeld ist die schweizerische MWSt. vom Käufer zu bezahlen. Bei mit * bezeichneten Losen ist der Zuschlagspreis sowie das Aufgeld mehrwertsteuerpflichtig. Wird bei den mit * bezeichneten Losen von ausländischen Käufern eine vom Schweizer Zoll ordnungsgemäss abgestempelte Ausfuhrdeklaration beigebracht, vergütet das Auktionshaus die schweizerische MWSt. zurück, sofern der Betrag CHF 50.– übersteigt. 5. Der Ersteigerer hat die Objekte in dem Zustande zu übernehmen, in welchem sie sich heute, das heisst beim Zuschlag, befinden. Während der Ausstellung besteht die Möglichkeit, die Gegenstände eingehend zu besichtigen. Die Beschreibung der Objekte erfolgt nach bestem Wissen und Gewissen, jedoch kann das Auktionshaus für die Katalogangaben keine Haftung übernehmen. Jede Gewährleistung für irgendwelche Mängel, sei es in tatsächlicher oder rechtlicher Hinsicht, wird ausdrücklich wegbedungen. Mit Ausnahme Ziffer 6. 6. a) Falls sich herausstellen sollte, dass der ersteigerte Gegenstand im Hinblick auf die Katalogangaben eine absichtliche Fälschung darstellt, so wird der Auktionator den Zuschlag aufheben und den Kaufpreis zurückerstatten, sofern ihm der Gegenstand innerhalb von einem Jahr seit dem Zuschlag zurückgebracht wird. Voraussetzung dafür ist, dass sich der ersteigerte Gegenstand in demjenigen Zustand befindet, in dem er sich zur Zeit des Zuschlages befunden hat. b) Der Nachweis einer Fälschung ist vom Käufer zu erbringen. Als «absichtliche Fälschung» wird jede Nachahmung bezeichnet, die in der Absicht angefertigt ist, den Käufer, insbesondere hinsichtlich des Ursprungs, des Alters, der Epoche, des Kulturkreises oder der Quelle eines Kaufobjektes zu täuschen. Voraussetzung bleibt, dass dies in den Katalogangaben nicht ersichtlich war und dass das Objekt zur Zeit des Zuschlags einen geringeren Wert darstellte, als wenn es dem Katalogbeschrieb entsprochen hätte. 4. Sämtliche zur Versteigerung gelangenden Objekte werden im Namen und für Rechnung Dritter versteigert. c) Nachstehende Einschränkungen werden geltend gemacht. Kein Rückgaberecht besteht: conditions de vente 1. L’adjudication est prononcée à la troisième annonce de l’enchère la plus élevée. La vente est conclude strictement au comptant, en Francs suisses. Le payement différé n’est pas admis. Toutes les factures doivent être payées dans un délai de 10 jours à partir de la date de la vente. Après ce délai, les payements retardes seront chargés d’un intérêt moratoire de 1% par mois commencé. 2. Chaque acquéreur est personnellement responsable de ses achats et ne peut prétendre avoir agi pour le compte d’un tiers. La maison Germann peut demander une preuve d’identité à des personnes non conues et désirant participer à la vente. 3. Des droits de commission sont dûs en sus du prix d’adjudication, facturés comme suit: Lors d’un prix d’adjudication jusqu’à CHF 200 000.–: 19% Lors d’un prix d’adjudication dépassant CHF 200 000.–: 19% sur les premiers CHF 200 000.– 14% sur la différence de CHF 200 000.– jusqu’au prix d’adjudication La commission est soumise à la TVA Suisse. Pour les transactions concernant les lots marqués d’un astérique, la TVA Suisse est due en sus du prix d’adjudication et de la commission. Sur production d’un certificat d’exportation dûment timbré par la douane Suisse, la maison GERMANN rembourse aux acquéreurs étrangers la TVA Suisse sur les transactions concernant les lots marqués d’un astérique, si celle-ci est supérieur de CHF 50.–. 5. L’acheteur prend possession des lots dans l’état ou ils se trouvent au moment de l’adjudication. Les acquéreurs ont la possibilité, au cours de l’exposition précédant la vente, de se renseigner sur l’état et la valeur des objets. La description des objets est faite au mieux de la con - naissance, toutefois la maison Germann ne peut être tenue responsable pour les indications fournies par le catalogue. Toute garantie concernant les défauts de toute sorte, qu’ils soient de nature matérielle ou légale, est explicitement exclue, exception faite des dispositions du § 6. 6. a) Si, dans l’an quit suit la vente d’un lot quelconque, I’ad judicaire notifie par écrit que le lot en question est un «faux intentionnel», et qu’il retourne le lot dans le même état dans lequel il se trouvait au moment de la vente, et s’il est établi, par ailleurs, que le lot en question est, de fait, un «faux intentionnel» par rapport à la déscription du catalogue, la maison Germann annulera la vente et remboursera le prix d’achat. b) Par «faux intentionnel», il est entendu qu’un objet a été imité dans l’intention d’induire en erreur l’acquéreur pour ce qui est de l’auteur, de I’origine, de la date, de I’époque, du milieu culturel de la source, qu’il n’a pas été décrit comme tel dans le catalogue ce qui, au moment de la vente, lui confère une valeur nettement inférieure à celle qu’il aurait du avoir s’il avait été conforme à la description que lui donne Ie catalogue. c) Les restrictions suivantes s’appliquent cependant à la disposition ci-dessus. Le lot ne pourra être retourné lorsque 4. Tous les objets présentés sont vendus pour compte et en nom de tiers. – la description portée au calalogue à la date de la vente était conforme à I’opinion généralement admise par les experts et specialistes;
– wenn die Katalogbeschreibung dem Stand der Wissenschaft bzw. der mehrheitlichen Meinung der Fachexperten zur Zeit der Katalogisierung entsprach, oder – wenn die Fälschung zur Zeit der Katalogisierung nach dem Stand der Forschung noch nicht als solche zu bezeichnen gewesen wäre. d) Rückgabeberechtigt ist lediglich der wirkliche Käufer, auf dessen Namen die Verkaufsrechnung ausgestellt wurde. 7. Der Ersteigerer erwirbt das Eigentum erst nach vollständiger Zahlung des Zuschlagpreises und des Aufgeldes. Die Haftung für Verlust, Diebstahl, Beschädigung und Zerstörung des Objektes trägt nach erfolgtem Zuschlag der Käufer. 8. Es steht dem Versteigerer frei, ein Gebot abzulehnen, ohne hiefür Gründe anzugeben. 9. Der Versteigerer behält sich das Recht vor, Nummern des Kataloges zu vereinigen, zu trennen oder aber ausserhalb der Reihenfolge anzubieten sowie wegzulassen. 10. Die Abgabe eines Gebotes bedeutet eine verbindliche Kaufofferte. Der Bieter bleibt an sein Gebot gebunden, bis dieses entweder ausdrücklich überboten oder vom Versteigerer abgelehnt wird. Erfolgte Doppelgebote werden sofort nochmals aufgerufen; in Zweifelsfällen entscheidet der Abgeordnete des Stadtammannamtes. 11. Angebot und Ausruf erfolgen in der Regel unterhalb der vom Auftraggeber festgesetzten Limite. Kunstwerke können ohne Verkauf zugeschlagen werden, ohne dass dies vor Abschluss der Auktion erkennbar ist. 12. Die ersteigerten und bezahlten Gegenstände sind während der Auktion oder aber innerhalb von 10 Tagen auf Risiko und Kosten des Käufers abzuholen. Germann Auktionshaus hilft bei der Organisation des Versands, schliesst aber jegliche Haftung für vorgenannte Handlung aus. 13. Falls sich ein Käufer nicht an die genannten Bedingungen hält, wird er schadenersatzpflichtig. Der Schadenersatz umfasst auch den Verlust durch einen Mindererlös bei einer neuen Versteigerung sowie die Kommissionen und Auslagen für beide Versteigerungen. Anzahlungen des Erwerbers können mit der Schadenersatzforderung verrechnet werden. Im übrigen gelten die Bestimmungen von Art. 213 ff. und 102 ff. des Schweizerischen Obligationenrechts. Falls der Kaufgegenstand vor der vollständigen Bezahlung in den Besitz des Käufers übergegangen sein sollte, ist das Germann Auktionshaus oder der Verkäufer berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und die übergebene Sache zurückzufordern. 14. Die vorstehenden Bedingungen sind Bestandteile jedes einzelnen an der Auktion geschlossenen Kaufvertrages. Abänderungen sind nur schriftlich gültig. 15. Staat und Gemeinde Zürich sind von jeglicher juristischen Verantwortung befreit. Der Stadtammann handelt lediglich als Aufsichtsperson, ohne Verantwortung rechtlicher Art. Das Verhältnis zwischen den Parteien untersteht in allen Teilen dem schweizerischen Recht. Erfüllungsort und ausschliesslicher Gerichtsstand ist Zürich 7 unter Vorbehalt des Weiterzugsrechtes an das Schweizerische Bundesgericht. – il a été possible d’établir que le lot en question est un «faux intentionnel» au moyen de procédés scientifiques mais que ces procédés ne sont devenus généralement acceptés que postérieurement à la publication du catalogue. d) Les droits de la disposition ne sont pas transmissibles et restent seulement et exclusivement résérves à l’acheteur, c’est-à-dire uniquement à la personne au nom de laquelle a été établie la facture. 7. L’acquéreur n’accède à la propriété de son lot qu’à l’issue du payement total du prix d’adjudication augmenté des droits. La responsabilité de la perte, du vol, de l’endommagement et de la destruction de l’objet est assumée par l’acquéreur. 8. La maison Germann se réserve la faculté, à sa seula discrétion, de refuser toute enchère. 9. La maison Germann se réserve le droit de réunir des lots catalogué, dans des numéros différents ou bien de séparer des lots groupés sous un seul numéro, de les offrir dans un ordre différent ou même de les éliminer. 10. Chaque enchère constitue un engagement d’achat ferme. L’enchérisseur reste engagé par son enchère tant qu’elle n’est pas couverte par une surenchère ou refusée par la Direction de la maison Germann. En cas de double enchère l’objet est remis aux enchères immédiatement. En cas de doute, le représentant municipal de Zurich tranchera. 11. Généralement les enchères commencent en dessous du prix de réserve fixé par le vendeur. Ces objets peuvent être adjugés sans avoir été vendus et sans que cela apparaisse avant la fin de la vente. 12. Les objets achetés lors de la vente devront être retirés au plus tard 10 jours après la vente aux frais, risques et périls de l’acquéreur. Sur demande, la maison Germann aide à organiser le transport, mais décline toute responsabilité du susdit acte. 13. Si l’acquéreur ne respecte pas les conditions mentionnées, il sera soumis au payement des dommagesintérêts. Le dédommagement comprendra aussi la perte due à la dévalorisation éventuelle lors d’une vente successive ainsi que les commissions et les dépenses relevant des deux ventes. Les arrhes payées par l’acquéreur peuvent être portées au compte de la réclamation d’indemnité. En outre ce sont les arrêtés des art. 213 ss. et 102 ss. du Droit suisse des Obligations qui font foi. Au cas où l’objet aura été délivré à l’acquéreur avant son payement total, la maison Germann ou le vendeur ont droit à se retirer du contrat et à réclamer les objets déjà remis. 14. Les conditions précédentes font partie intégrante de chaque contrat d’achat conclu lors de la vente. Toute modification de ces conditions se fera par accord écrit. 15. L’Etat et la Municipalité de Zurich sont libérés de toute responsabilité juridique. Le fonctionnaire municipal agissant seulement comme superviseur n’a aucune respon - sabilité juridique. Le rapport entre les parties est soumis en sa totalité au droit suisse. Le lieu d’accomplissement et de juridiction est la Ville de Zurich 7 sous réserve du droit de recours au Tribunal fédéral suisse. En cas de contestation, le texte en langue allemande des présentes conditions de vente fera foi.
51 Wang Guangyi 1957 RC Mister Wong
55 Fei Liu 1969 RC Bold + Trendy, S
59 Hinterreiter Hans 1902-1989 CH O
62 Dietrich Adolf 1877-1957 CH Drei
64 L’ Eplattenier Charles 1874-19
67 Comensoli Mario 1922-1993 CH Dor
70 Amiet Cuno 1868-1961 CH Oschwand
75 Huber Hermann 1888-1967 CH Waldw
79 Kapoor Anish 1954 IN Untitled, u
81 Brandt Andreas 1935 D Mit dunkle
83 Honegger Gottfried 1917 CH Z 43,
85 Hartung Hans 1904-1989 F Komposi
89 Raetz Markus 1941 CH logisch nor
93 Di Maria Arturo 1940 I P.Z.B. II
95 Romeda Bruno 1933 I Senza titolo
98 Morellet François 1926 F Grattu
100 Bill Max 1908-1994 CH Fünfeckf
103 Moser Wilfrid 1914-1997 CH Ohne
106 Metzler Kurt Laurenz 1941 CH De
111 Iseli Rolf 1934 CH Erdfigur, 19
114 Corbusier Le 1887-1965 F Ohne T
118 Chaissac Gaston 1910-1964 F Tê
120 Tinguely Jean 1925-1991 CH Roto
122 Klotz Lenz 1925 CH Glückliche
125 Kogan Nina Osipovna 1887-1942 R
127 Tschechonin Sergej Vasilevich 1
129 Suetin Nikolai Mihailovich 1897
131 Tomasello Luis R. 1915 ARG Atmo
134 Castelli Luciano 1951 CH Sitzen
137 Castelli Luciano 1951 CH Frauen
141 Kielholz Heiner 1942 CH Rio Blu
143 Knoebel Imi 1940 D Die Entschei
145 Barraud Maurice 1889-1954 CH R
148 Michaux Henri 1899-1984 F Sans
151 Grant Duncan 1885-1978 GB Ballg
154 Rysselberghe Theo van 1862-1926
157 Valtat Louis 1869-1952 F Le por
159 Grau-Sala Emilio 1911-1975 E Cl
161 Thomkins André 1930-1985 CH Ul
164 Feininger Lyonel 1871-1956 D Di
168 Trockel Rosemarie 1952 D Ohne T
172 Kolar Jiri 1914-2002 CS Portrai
176 Paolucci Flavio 1934 CH Ohne Ti
180 Lüthi Urs 1947 CH Return to se
182 Lo Giudice Patrick 1959 CH Sere
185 Prego de Oliver Manuel 1915-198
187 Leuppi Leo 1893-1972 CH Abstrak
189 Zimmer Bernd 1948 D Sonnenunter
191 Lüthi Urs 1947 CH Ohne Titel,
196 Sultan Donald 1951 USA Cigarett
201 Vital Not 1948 CH 2-Headed Anim
206 Agam Yaacov 1928 IL Tandra Mult
212 Eggenschwiler Franz 1930-2000 C
215 Hartmann Werner 1945-1993 CH Ge
217 Txillida Pedro 1952 E Zaldiak I
221 Biberstein Michael 1948 CH 5 Bl
226 Honegger Gottfried 1917 CH Z 60
229 Arcangelo 1956 I Stanza del dia
313 Amiet Cuno 1868-1961 CH Obstern
341 Bargheer Eduard 1901-1979 D Fis
375 Cage John 1912-1992 USA Lithogr
398 Chagall Marc 1887-1985 F Sirèn
403 Chillida Eduardo 1924-2002 E Oi
415 Corbusier Le 1887-1965 F Cinq f
442 Erni Hans 1909 CH 2 Blätter: D
460 Gauguin Paul 1848-1903 F Portra
486 Graeser Camille 1892-1980 CH Au
517 Grafik 20.Jh. 11 Blätter: O. B
547 Hundertwasser Friedensreich 192
566 Janssen Horst 1929-1995 D 2 Bl
575 Knie Rolf 1949 CH Zirkuspferde,
600 Lowell Nat 1880-1956 USA Rockef
627 Matta Roberto 1912-2002 RCH Bla
638 Morgan Cole 1950 USA 99 Dots, 2
659 Paladino Mimmo 1948 I Sogno Umi
678 Picasso Pablo 1881-1973 E Homme
697 Raetz Markus 1941 CH Mappe. St
717 Roth Dieter 1930-1998 CH Aus de
737 Schweizer Grafik 20.Jh. 3 Blät
764 Tàpies Antoni 1923 E Blatt aus
781 Tinguely Jean 1925-1991 CH Plak
809 Warhol Andy 1928-1987 USA (nach
818 West Franz 1947 A Pouch for Par
858 Rodtschenko Alexander 1891-1956
911 Aubertin Bernard 1934 F Antizé
942 Broger Alfred 1922 CH Blick in
971 Damisch Gunter 1958 A Ohne Tite
994 Dufy Jean 1888-1964 F Copenhagu
1022 Fontana Annemie 1925-2002 CH R
1042 Glattfelder Hansjörg 1939 CH
1060 Harte James 1932 GB Kommunikat
1097 Ikemura Leiko 1951 J Ohne Tite
1117 Laborne Edmé Emile 1837-1913
1138 Madritsch Karl 1908-1986 CH Si
1174 Oppenheim Meret 1913-1985 CH M
1182 Pepermans Albert 1947 B Ohne T
1208 Russische Avant Garde 20. Jh.
1235 Spörel Hermann 1950 D Christs
1258 Truijllo Joan 20.Jh. E Ohne Ti
1280 Waroquier Henry de 1881-1970 F
1307 Blühova Irena 1904-1991 SK Va
1313 Fischli Peter 1952 CH Weiss Da
1321 Goldin Nan 1953 USA Jimmy Paul
1331 Manon 1946 CH Big Ben Bar, 197
1341 Schmid Hanns 1946 CH La Fusion
1350 Strba Annelies 1947 CH An III,
Laden...
Laden...
Laden...